Trapalhadas do francês (dupla)

Bem, hoje, como sempre, foi dia de trapalhadas, mas dessa vez foi o Damien que me fez entrar numa fria (parece até o Sorriso quando me convidou para assistir o "Era do Gelo 2", que segundo ele seria exibido DE GRAÇA no shopping Iguatemi em Campinas; evidentemente, quebramos a cara chegando lá, pois um PARQUE 'ERA DO GELO 2' era gratuito... para crianças!). Fomos até a estação de metrô Namur para irmos até alguns mercados próximos. Chegando lá, ele falou que tinha um lugar para ir fazer compras, a 'Canada Tires'. Apenas estranhei e perguntei a ele se estava realmente certo disso, pois para mim parecia mais uma borracharia ("tires" = pneus em inglês). Seguimos pelo caminho até chegar de fato... numa borracharia!!! Eu ainda fui obrigado a dizer "eu avisei... eu avisei!" pro cidadão. O estranho fato é que eu já havia ouvido falar realmente que uma certa Canada Tires era uma rede de mercados (mais para artigos esportivos e domésticos do que para comida em si).

Para não perder viagem, fomos até o Walmart pra conferir os preços, que não agradaram muito. Saindo de lá, voltamos até em casa para tentarmos telefonar para a proprietária, já que o francês pela 2ª vez na semana havia trancado o seu quarto com a chave dentro (aqui para trancar a porta deve-se girar a maçaneta por dentro). Depois de telefonar, eu resolvi indicar o caminho que deveríamos seguir até um shopping aqui perto (Côte-des-Neiges Plaza) onde tinha mais mercados.

Chegando lá, vimos o porquê de toda a confusão: o mercado certo que deveríamos ter ido (e finalmente chegamos) chamava-se Canadian Tire e a borracharia chamava-se Canada Tires... sutil, mas com uma boa diferença de lojas!

No fim, acertamos os mercados, vimos os preços, compramos as coisas e voltamos pra casa. Fim de confusões por um dia!